2013年 12月 28日

私の2013年 / My 2013

*私が共同代表を務めたピンクドット沖縄、7月14日に開催しました。当日の来場者は800人。関連イベントの参加者をあわせるとのべ2000人余りが参加した大イベントとなりました。また、地元の各メディアも大きくとりあげてくれて、大きな社会的なインパクトを与えられたと思います。

We held Pink Dot Okinawa on July 14th.
Approximately 800 people visited the gathering place
and more than 2000 participated in pre- and post- events.
The local news papers and TV news featured Pink Dot Okinawa
and I'm sure that it influenced Okinawan society positively
on LGBT issue.

a0137527_074462.jpg



*2012年5月に開いたスペース GRADiも無事に1年を越えました。

In May we celebrated the first anniversary for GRADi,
my office which we use as a base for our activities
and where I/we have classes or gatherings.

a0137527_0161121.png



*12月にエッセイ集を出しました。今年の上半期に沖縄タイムスで連載したエッセイをまとめた冊子を出しました。ジュンク堂書店那覇店さん、BIGGYM上野店さん(ゲイ/バイ男性向けのショップです)で販売しています。

48ページというページ数の割に1000円と高いのですが、活動支援値段とご理解ください。年明けから、オンラインショップでも販売します(その前に郵送で買いたいという方は、メールで連絡ください。gradi☆me.com ☆をアットマークに変えてください)

I published a booklet of my essays (in Japanese)
which includes all essays I wrote in Okinawa Times,
a local newspaper in the first half.

a0137527_026161.jpg



*私が代表を務めるレインボーアライアンス沖縄で、那覇市地域福祉補助金、LUSH Japan Charity Bankの助成金をいただけることになりました。レインボーアライアンス沖縄での活動もこれらの活動資金で充実させていきます。

Rainbow Alliance Okinawa has been granted funds by
Naha city and LUSH Japan.
We have started programs to improve situations
around LGBT in Okinawa by these funds.


*しかし、この一年間でもっとも大きかったのは、活動を通してさらに仲間の輪が広がったことや、パートナーの関係も7年を迎えることができたことことでしょう。そして、今年もたくさんの方々から、物心様々な形で支援をいただきました。こうして無事に一年を終えられそうなのは、本当に皆様のおかげです。心からお礼を申し上げます。ありがとうございました。

However the best things for me are that
I've got more comrades in LGBT activities in Okinawa
and that I could cerebrate 7 year anniversary of the relationship
with my partner.

Moreover, I received help and assistance from many people.
I really appreciate for those. Thank you, everyone!
[PR]

by hideki_sunagawa | 2013-12-28 00:55 | Diary


<< 講演/講座のお知らせ      文章を書くこと / To k... >>